Duizenden Maleisische Bijbels in beslag genomen
De Maleisische autoriteiten hebben de afgelopen maanden meer dan 15.000 Bijbels in beslag genomen, omdat het woord ‘God’ vertaald is als ‘Allah’, een vertaling die verboden is in dit moslimland. Volgens dominee Hermen Shastri, generaal-secretaris van de Raad van Kerken van Maleisië, is een partij van tienduizend Bijbels die vanuit de Indonesische hoofdstad Jakarta onderweg waren, ingenomen.
In maart gebeurde dit al met een zending van ruim vijfduizend exemplaren, meldt een woordvoerder van het Maleisisch Bijbelgenootschap, meldt het Assyrian International News Agency. In Maleisië en Indonesië wordt het woord ‘Allah’ gebruikt in zowel de islamitische als christelijke geschriften. Volgens de autoriteiten mag het woord ‘Allah’ alleen gebruikt worden binnen de islam, omdat moslims er aanstoot aan kunnen nemen wanneer andere godsdiensten dit gebruiken. Een rechtszaak hierover, die twee jaar geleden is aangespannen door de katholieke kerk, is nog niet verder gekomen dan hoorzittingen.
In maart gebeurde dit al met een zending van ruim vijfduizend exemplaren, meldt een woordvoerder van het Maleisisch Bijbelgenootschap, meldt het Assyrian International News Agency. In Maleisië en Indonesië wordt het woord ‘Allah’ gebruikt in zowel de islamitische als christelijke geschriften. Volgens de autoriteiten mag het woord ‘Allah’ alleen gebruikt worden binnen de islam, omdat moslims er aanstoot aan kunnen nemen wanneer andere godsdiensten dit gebruiken. Een rechtszaak hierover, die twee jaar geleden is aangespannen door de katholieke kerk, is nog niet verder gekomen dan hoorzittingen.